An emblematic grape variety with mysterious origins
Dans le cadre des vignobles archéologiques du Sud-Ouest de la France, le raisin noir Négrette est peut-être le mieux placé. Sa naissance est marquée par des événements magiques qui ont fait de cette veine locale une variété emblématique autochtone. Selon une version de l’histoire, elle aurait été apportée au Moyen Âge par les templiers venus de Moyen-Orient.
D’autres, par contre, proposent qu’elle dérive d’une vigne sauvage locale fécondée par le pollinisateur venu de la Méditerranée, à l’exemple du fameux malbec de Cahors ou cot. En tout cas, l’application tant les ampélographies l’autorisent la conclusion que, vers la fin du XVe siècle jusqu’au début du XVIe siècle, le Pinot Saint-George s’était déjà anoblit dans les domaines du Gaillac, Fronton, Villaudric, Carbonne et Cazères. En plus de cela, La negrette faisait des premières armes solides avec la Garonne supérieure, la Haute-Garonne, le Tarn-et-Garonne et le Tarn qui lui marquaient de profondes lignes géographiques du Sud-Ouest comme régions productrices de vin d’appellation d’origine protégée.
Quoi qu’il en soit, les écrits ampélographiques attestent de l’importance de la negrette since the 14th century in the vineyards of Gaillac, Fronton, Villaudric, Carbonne and Cazères. Its solid presence in Haute-Garonne, Tarn-et-Garonne and, in the past, Tarn, testifies to its deep roots in the South-West terroir.
A Singular Ampelographic Diversity
Visit negrette comes in three distinct types, differentiated by the shape of their clusters. However, they all share common features: cottony buds with carmine bangs, downy young leaves with velvety undersides, adult leaves with five well-defined lobes, shallow upper lateral sinuses and lyre-shaped lower sinuses. Their medium-sized clusters bear round berries.
Captivating aromas, versatile wines
What characterizes negrette, c’est son incroyable palette aromatique. Ses vins évoquent tantôt les parfums délicats de la violette, tantôt des notes plus animales de cuir. On y décèle également des saveurs de cacao, de gomme brûlée, de cassis, de fraise, de framboise, de jasmin, de poivre et de réglisse. Une véritable symphonie pour les papilles!
Vinified in red, the Pinot Saint-George donne des vins fruités et aromatiques, généralement peu tanniques mais riches en anthocyanes. Leur faible acidité les destine à une consommation rapide, dans leur première jeunesse. En rosé, elle produit des cuvées d’une qualité remarquable, à l’équilibre parfait.
L’Aire de Production: Le Cœur du Vignoble du Sud-Ouest
Avec 1056 hectares dédiés à sa culture, principalement au nord et à l’est de Toulouse, la negrette trouve son terrain de prédilection dans le Frontonnais. Ce terroir spécifique, marqué par un climat océanique tempéré, convient idéalement à ce cépage relativement tardif dont le cycle végétatif s’achève 2 à 2,5 semaines après le chasselas.
Visit negrette apprécie les sols silico-argileux acides, riches en sable et en graviers, appelés localement “boulbènes”. Elle se montre en revanche peu productive sur les terres argilo-calcaires. Un apport en fer dans le sol lui est également bénéfique.
Generous Vigor but Definite Sensitivity
Vigoureuse et fertile lorsqu’elle est taillée court, la negrette n’en demeure pas moins une variété au rendement aléatoire. Elle est en effet sujette au millerandage, à la coulure et à une fertilité capricieuse en cas d’intempéries lors de la floraison.
Son plus grand point faible reste sa forte sensibilité aux maladies fongiques comme l’oïdium et la pourriture grise, ainsi qu’aux ravageurs tels que les cicadelles et les acariens. Un encépagement trop dense favorise d’ailleurs le développement de ces pathogènes.
Reasoned Cultural Practices for a Sustainable Future
Face à ces défis phytosanitaires, les viticulteurs du Sud-Ouest ont adopté des méthodes de culture raisonnée, alliant lutte raisonnée, enherbement et travaux en vert. L’objectif est de préserver le patrimoine que représente ce cépage endémique, tout en réduisant l’impact environnemental de sa production.
The five approved negrette (456, 580, 581, 582 et 663), issus du conservatoire mis en place en 1997 à Fronton, permettent de perpétuer ses caractéristiques ampélographiques uniques. Une sélection clonale indispensable pour garantir l’authenticité de ce joyau du Sud-Ouest.
Monocépage Négrette: A Pure and Racy Expression
If the negrette entre dans de nombreux assemblages, notamment avec le cot, le fer servadou ou encore le cabernet sauvignon, elle s’exprime pleinement en monocépage. Les vins 100% Pinot Saint-George offer all the quintessence of its incomparable aromatic profile, combining intense fruity notes and spicy touches on a characteristic violet background.
The Fronton and Côtes du Frontonnais appellations are the standard-bearers of this pure juice vinification. negrette. Elles perpétuent la tradition séculaire d’un vignoble qui a su préserver son identité au fil des siècles.
La Négrette dans les Assemblages: Une Touche d’Élégance Aromatique
Although rich enough to hold its own as a single-varietal variety, the negrette apporte également une touche d’élégance aux assemblages du Sud-Ouest. Ses arômes délicats de violette et ses tanins souples contrebalancent la puissance tannique et les notes boisées du fer servadou ou du cot.
On la retrouve ainsi dans les cuvées des appellations Gaillac, Marcillac ou encore Brulhois, où elle vient parfaire la palette aromatique et apporter de la rondeur en bouche. Un mariage subtil entre vieilles vignes et jeunes pousses pour des vins d’une incroyable complexité.
Négrette Wines: For what occasions?
Qu’ils soient vinifiés en pur jus ou en assemblage, les vins de negrette se prêtent à de multiples accords mets/vins. Leur profil aromatique intense et leur relative légèreté en font d’excellents compagnons des viandes rouges grillées, des gibiers ou encore des fromages persillés.
Mais c’est peut-être sur la table estivale, accompagnant salades composées, tapas ou grillades, que les vins de Pinot Saint-George express their full freshness and gourmet potential. An ode to pleasure and conviviality, the South-West way!
Négrette, a living heritage to be preserved
Beyond its undeniable organoleptic qualities, the negrette représente un véritable patrimoine culturel et historique pour le Sud-Ouest de la France. Ce cépage aux origines lointaines incarne la richesse et la diversité d’un terroir façonné par des siècles de tradition viticole.
By rediscovering and promoting the negrette, les vignerons d’aujourd’hui perpétuent l’héritage de leurs ancêtres tout en s’inscrivant dans une démarche d’avenir. Car derrière chaque verre de ce vin aromatique et gourmand se cache un trésor à protéger: celui de la negrettethe jewel of southwestern France.
Find out more
Find out more about the grape variety Pinot Saint-George and explore its many facets, here are some useful resources to consult:
Wine Searcher: Négrette - An online encyclopedia to discover the characteristics and wines made from Négrette.
Wikipedia: Négrette – Un résumé complet sur l’histoire, la distribution et la vinification de la Négrette.
Grape-variety: Négrette - Detailed information on the viticulture and characteristics of this unique grape variety.
These links offer an enriching insight into this jewel of south-western France, perfect for wine lovers looking to deepen their knowledge.